tag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post4628178685166605121..comments2024-02-01T10:24:55.398-08:00Comments on L de Lingüista: Aventures al metrollenguaddictahttp://www.blogger.com/profile/05491701713658707650noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-43424335282002627002008-05-06T12:39:00.000-07:002008-05-06T12:39:00.000-07:00CONCHA, més que una orgia, jo en diria el paradís....CONCHA, més que una orgia, jo en diria el paradís... ¡I els que encara em queden per penjar! Ara mateix m'hi poso, que avui ha estat un dia especialment productiu.<BR/><BR/>Una abraçada.llenguaddictahttps://www.blogger.com/profile/05491701713658707650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-6187932844303944732008-05-06T05:52:00.000-07:002008-05-06T05:52:00.000-07:00Hola Raquel!Qué buena esta entrada! Me ha gustado ...Hola Raquel!<BR/><BR/>Qué buena esta entrada! Me ha gustado especialmente el tratamiento de ti misma en tercera persona, tipo Aïda Nízar o Maradona, ja, ja. Ahora en serio, la verdad es que no me había dado cuenta de que estamos tan rodeados de faltas de ortografía y errores gramaticales: es brutal. Pero si no cuesta nada que un profesional revise textos tan pequeños... No quiero ni pensar qué debe ser corregir los documentos internos de esas compañías, donde deben dar rienda suelta a sus instintos lingüísticos más básicos. Debe ser como una orgía para cualquier corrector!<BR/><BR/>Ciao!Concha Camposhttps://www.blogger.com/profile/01164358092319244152noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-10726860834285052312008-04-19T13:34:00.000-07:002008-04-19T13:34:00.000-07:00Hi ha coses més importants que l'ortografia. Però ...Hi ha coses més importants que l'ortografia. Però és cert que l'ortografia catalana, en mans dels catalans, sembla un guirigall, una lluita de guerrilles, on tants caps tants barrets i cadascú fa la seva (grafia).<BR/><BR/>Que la Sexta s'anuncii en català fa gràcia. Però amb els mitjans tècnics actuals no els hi costaria gens d'esforç passar "Prison Break" en una versió doblada al català o subretolada en català. I ho dic com a cosa opcional, que per alguna cosa s'ha inventat el tele-text, el dual, etc.<BR/><BR/>Els de l'acció humanitària tr<B>a</B>ballen. Què hi farem! Però la primera frase em sembla un xic forçada. No seria millor 'Vine-hi'?<BR/><BR/>Els de Ryanair, haurien d'esmerçar-s'hi més. "Desde"* s'ha d'escriure "des de". Però encara és pitjor dir "inclós"* per comptes d'<I>inclòs</I>, ja que això afecta la pronúncia del text.<BR/><BR/>Els del metro han ben fotut aquests dies a la gent de Collblanc, especialment a la gent de Sant Ramon, que tenen molt lluny encara l'estació de Pubilla Cases i no gaire a prop la de Badal. Segur que no han parat esment en l'accent gràfic que falta a la primera "direccio"*.<BR/><BR/>Veritablement, en qüestions ortogràfiques això és can penja i despenja. Crec que era Miquel de Palol qui fa uns anys proposava a les pàgines de l'Avui de simplificar l'ortografia. Sant Salvador d'Horta no ho permeti! Que si es fes cap renovació ortogràfica tindríem l'anarquia pura: entre 'renovadors', 'tradicionalistes' i 'llibertaris' no quedaria més remei que refugiar-nos en l'oralitat.DLhttps://www.blogger.com/profile/15700557401433617820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-25289181569333947002008-04-19T10:25:00.000-07:002008-04-19T10:25:00.000-07:00Jjajajajjaa. Molt bona la historia.M'ha agradat la...Jjajajajjaa. Molt bona la historia.<BR/>M'ha agradat la manera de explicar el teu viatge.<BR/>Ets una passada!<BR/>Molts petonets.Eulaliahttps://www.blogger.com/profile/08223971060404803131noreply@blogger.com