tag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post6549529689721231947..comments2024-02-01T10:24:55.398-08:00Comments on L de Lingüista: Google Translator fins a la sopallenguaddictahttp://www.blogger.com/profile/05491701713658707650noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-7697055364962637932012-02-06T05:22:58.492-08:002012-02-06T05:22:58.492-08:00Déu n'hi do... :(Déu n'hi do... :(llenguaddictahttps://www.blogger.com/profile/05491701713658707650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-31465769070076236412012-02-06T02:43:04.896-08:002012-02-06T02:43:04.896-08:00Crec que la resposta està en la pràctica Frankenst...Crec que la resposta està en la pràctica Frankenstein, que consisteix en construir un tot a base de parts.<br />Ho acabo de mirar, el <i>Transleitor</i> tradueix: <i>Deixeu anar</i> per <i>Suelte</i>!?Joanhttps://www.blogger.com/profile/07597122686408725293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-58215698295143408742012-02-04T14:10:30.704-08:002012-02-04T14:10:30.704-08:00Quizá el traductor pensó que tratar de Vd a alguie...Quizá el traductor pensó que tratar de Vd a alguien era más correcto, jajjajaaaa.laeulaliahttps://www.blogger.com/profile/04778983357647094765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-24066020793490400272012-02-03T02:53:51.970-08:002012-02-03T02:53:51.970-08:00Sí, aquesta part la tenia clara, el que no veig és...Sí, aquesta part la tenia clara, el que no veig és la segona del plural ("deixeu"). :)llenguaddictahttps://www.blogger.com/profile/05491701713658707650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-975026563120941336.post-61349502375841339292012-02-03T02:35:38.184-08:002012-02-03T02:35:38.184-08:00Suelta: Imperativo del verbo soltar.
¡Suelta eso! ...Suelta: Imperativo del verbo soltar.<br />¡Suelta eso! = Deixa anar aixo!<br /><br />Petonetslaeulaliahttps://www.blogger.com/profile/04778983357647094765noreply@blogger.com