15/1/10

Sóc una dona amb sort

¿Recordeu que vaig haver de canviar-me de classe de "English for Academic Purposes" perquè no podia més amb les bestieses que deia la professora? Doncs el canvi ha estat més que profitós: espectacularment profitós.

El professor del grup al qual m'he canviat és... (repic de timbals)... ¡¡¡lingüista!!! I ens regala sessions enriquidores quan algú té un dubte com, per exemple, què vol dir Indoeuropeu. La pregunta la va fer un dels alumnes asiàtics, concretament un coreà (que no sabia, òbviament, que la seva llengua és indoeuropea). El professor va dedicar mitja hora a explicar les famílies lingüístiques, a donar exemples de vocabulari bàsic... i a mi em queia la babeta.

Dimarts passat no vaig poder més amb la meva curiositat i li vaig preguntar quina era la seva especialitat. Em va dir que no s'havia especialitzat, però que va fer la tesi sobre fossilització. Pregunta obligada: "¿I quina és la teva, d'especialització?" Quan li vaig explicar que m'interessa la neurolingüística, i concretament en l'àmbit de les llengües de signes, em va demanar que li enviés algun article sobre el tema, perquè, com tanta altra gent, no s'havia plantejat mai que un signant pogués patir afàsia.

Ai... com m'agrada trobar gent amb qui parlar del que m'apassiona...

PD (per si a algú li ha passat pel cap... que ens coneixem): el professor té uns 55 anys i és gay.

24 comentaris:

Jesús ha dit...

Vaja, el coreà no sabia que classificaven la seua llengua entre les indoeuropees? He de confessar que jo tampoc.

I és vera veritat que un bon professor no té preu i, en classes de «lleva't-el-bloqueig-de-parlar-anglés», és un tresor.

llenguaddicta ha dit...

De fet, l'Ethnologue la classifica com a illa lingüística (o llengua aïllada). El professor va assegurar que era Indoeuropea perquè hi ha qui la considera altaïca. Jo no sóc prou experta en lingüística històrica com per decantar-me per una o per l'altra teories.

¿Algú s'hi anima?

... ha dit...

El que a mi em fascina és que ja sàpigues que és gay. O bé ho va dient als 4 vents o bé ja vas "investigar" i que pensem més enllà no seria tant rar ;)

llenguaddicta ha dit...

Diguem que, aquestes coses, les detecto de manera natural... A més, lingüista + home = gay (en un percentatge de casos mooooolt alt... snif).

Anònim ha dit...

Jo sabia que l'indoeuropeu havia arribat a zones de l'Àsia Central que ara pertanyen a Xina, però no hauria dit mai que havia arribat tan lluny... De fet, ara caldria que demostrés que la seva teoria es confirma. Fins aleshores ho tindré com un interrogant.

Pel que fa el teu afalagador prejudici, jo tinc un amic gay que és lampista. Creus que hi ha manera d'incloure'l a les teves aritmètiques de la sexualitat? ;)

lespiell ha dit...

M'ha picat molt la curiositat, la teva especialitat. Per què no penges en PDF (o alguna cosa semblant) algun article teu que en parli? Ja sé que és demanar molt, però m'encantaria! Moltes gràcies i salut.

llenguaddicta ha dit...

Gràcies, Burg, per la petició. Malauradament, jo d'articles encara no n'he escrit (bé, no n'he publicat), però et puc donar referències de gent que sí que ha publicat sobre el tema. Totes en anglès, és clar, perquè la recerca en aquest àmbit només es fa a USA i a UK (de moment...). Un article molt complet que revisa la literatura sobre el tema en els últims anys és Campbell et al. (2008): Sign Language and the Brain, Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 13, pp. 3-20.

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

Ai ai, el coreà indoeuropea? Que ho demostri algú. Jo només havia sentit a dir que si amb alguna cosa es podia relacionar una mica és amb el japonès i amb les altàiques. Em sembla que s'hauria de justificar molt qui la volgués fer indoeuropea.

Jo espero acabar la llicenciatura en lingüística i no sóc gai.

Que bé que t'hagi tocat un profe que t'agradi :)

llenguaddicta ha dit...

Sobre el coreà, res a dir. Ja ho m'hi he pronunciat abans: no tinc prou dades a l'abast.

Eduard, sé que no ets gay. De fet, crec que apart de tu i l'Hèctor, no conec cap altre lingüista home que no sigui gay... a veure, deixa'm pensar... Bé, algun profe de la carrera (i dic "algun"). Però com diu una amiga: tothom és gay fins que es demostra el contrari ;)

lespiell ha dit...

Gràcies per la referència, aviam si hi dono un cop d'ull.

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

jaja, no fotis, només algun dels de la carrera?

Pep ha dit...

Hola Llenguaddicta!
Fa poc que he descobert el(s) teu(s) blog(s), tot molt interessant i m'encanta com escrius, de debò. Al final m'he decidit a fer-hi algun comentari.

Sobre això de classificar el coreà com a indoeuropea, no ho sé. Sona força "weird", però en tot cas, hauria de repassar els apunts de Lingüística Històrica de la Carme. A mi tot això ja em queda força lluny (em vaig llicenciar en Lingüística General a la UB el 2004). Per cert, ja veus que sóc lingüísta, doncs, i puc assegurar-te que no sóc gay! Perquè ho tinguis present en els teus recomptes estadístics :-) Tot i que coincideixo força amb l'opinió que a la carrera (i diria que en general per la facultat de filologia) hi ha força homosexuals, certament.

Segueix escrivint, t'aniré llegint amb atenció! Jo no tinc cap blog personal, però escric de tant en tant al blog dels catalans al món, del 3cat24, per si tens ganes de llegir-me a mi també.

Fins aviat!
Pep

Lletraferit ha dit...

Hola!

La paraula "indoeuropeu" ni tan sols apareix a l'article de la Wikipèdia sobre el coreà, de manera que l'afirmació em sembla agosarada. L'origen d'aquesta llengua és encara controvertit, segons que diuen, i una de les teories és que pot ser altaïca. Llavors, SI fos altaïca, i SI fem cas d'altres teories tipològiques relativament heterodoxes segons la qual existirien connexions entre la família altaïca i la indoeuropea, aleshores el coreà podria colar com a indoeuropeu. Ara, cal admetre dues hipotèsis força marginals per començar ni tan sols a pensar en la idea. Podria ser que el teu profe conegués aquestes teories i les acceptés, però també podria ser que senzillament s'hagués equivocat :-D

Una altra cosa és si cal penjar-lo o no per haver-se equivocat i, com algú que s'equivoca sovint, jo crec que no :-D

Però això sí, fins i tot si la seva opinió té la base que he dit, no veig que sigui una veritat científica com per anar-la escampant a classes d'anglès quan et pregunten (ell hauria de dir que són tot teories).

Quant a les afirmacions TOTALMENT QÜESTIONABLES ¬¬ de la Llenguaddicta sobre el sexe dels lingüistes, això és encara més fals que la natura indoeuropea del corèa ;-) Llenguaddicta, em coneixes i saps que NO sóc profe, de manera que ja pots enviar una circular al Departament desmentint la teva generalització.

D'altra banda, és evident, si has fet cursos de Filo i de Lingüística, que la població d'homosexuals és molt més alta a Filo que a Lingüística pròpiament (jo a Lingüística no vaig trobar cap homosexual -declarat, si més no-, mentre que als crèdits que m'agafava de Filo Hispànica -i especialment aquells, no sé per què- realment no calia que es declaressin gaire, com ben dius se'ls notava). En ser el currículum de Lingüística força més científic que el de Filo, s'hi acostuma a reflectir la divisió tradicional entre Lletres/Ciències pel que fa als sexes, on noies tendeixen a preferir Lletres (especialment llengües, literatura, psicologia, pedagogia i mestre d'escola) i nois tendeixen a preferir mates, enginyeria i joguines diverses. Sortosament això ara està canviant, però és normal que encara s'hi observin aquestes tendències per inèrcia general.

Una broma ràpida sobre el comentari de l'Eduard, si m'ho permet, i qui deia:

"Jo espero acabar la llicenciatura en lingüística i no sóc gai."

Però potser quan l'acabis ja penses d'una altra manera ;-)

llenguaddicta ha dit...

Anem a pams, que se m'acumula la feina...

Coreà: accepto no-indoeuropea. Fi de la discussió. El profe es deu haver equivocat, o potser quan la va classificar va fer esment al fet que és una teoria i en aquell moment vaig desconnectar.

Lletres i gays: ara sembla que em "molesti" que els meus companys siguin gays, noi. No ho pretenia pas, consti. Tan sols ho posava sobre la taula per a poder-ne fer una dissecció. Acceptem "més gays a Filo que a Ling", tens raó, Lletraferit, faltaves tu per a posar una mica d'ordre en tot aquest caos. Ara bé, afortunadament, els temps estan canviant, i comencem a veure dones en carreres científiques i homes en les "menys" científiques... He fet Magisteri (en 5 anys que vaig estar per fer la carrera --de 3 si no curres-- vaig coincidir a classe amb 5 nois: 3 d'ells eren gays); he fet un any de Filo Catalana (en un anyet vaig parlar amb uns 6 o 7 dels homes amb qui tenia classes comunes: la meitat eren gays); he fet Lingüística (he fet coneixença --per no dir amistat perquè no ho és en tots els casos-- amb uns 15 homes: 6 que jo recordi són gays).

Estadístiques apart, també és cert que, des de sempre, he tingut molts amics gays, no em pregunteu per què: això és carn --hauria de dir tofu-- d'un altre blog, no pas un de Lingüística.

Boníssima la broma que li has fet a l'Eduard.

;¬)

Anònim ha dit...

.dicta, he rellegit tots els comentaris i, pel que fa la classificació del coreà com a indoeuropeu, no n'hi veig cap on se't retregui res. Ho dic per aquest "Fi de la discussió". Has estat tu qui has dit que no et decantaves per cap teoria perquè no en sabies prou i has acabat el comentari amb un "algú s'hi anima?". I la gent s'hi ha animat. Això m'ha fet recordar un cert comentari del meu amic Albert, el dels ulls blaus, sobre un cert temps de reacció, hehehe! ;)

Pel que fa la teva aritmètica de la sexualitat, a mi em passa el mateix amb els gallecs. Diria que TOTS els gallecs que he conegut a la facultat són gays, de manera que ja estableixo una relació directa i involuntària entre els dos factors. Ara bé, sóc plenament conscient que la meva impressió no és vàlida estadísticament: és una impressió personal que es basa en un univers molt reduït i molt concret. Però si per una banda relaciono galleguisme amb gayness, també relaciono galleguisme amb literatura, perquè la part més important del contacte que he tingut amb el món i la cultura gallecs ha estat a través de la literatura. Per això crec que no hem de sobrevalorar aquestes relacions perquè, si en som conscients, aleshores no fan mal, no arriben a transformar-se en perjudicis i són bastant innòcues, la veritat. Per això m'ha sobtat una mica la discussió que el teu comentari ha generat… Perdoneu-me, Eduard i Lletraferit, però trobo una mica preocupant aquesta necessitat (que jo he intuït, tot i que potser m'equivoco, no ho sé) de saltar en defensa de l'heterosexualitat dels lingüistes, al punt de començar a comptabilitzar-los (!!). A més, aquest ordre que sembla que us hàgiu posat d'acord en establir sobre la distribució dels gays entre les diferents carreres i àrees d'estudi, a mi, com a gay, com a estudiant de filologia que sóc i com a estudiant de lingüística que hauria de ser, no em sembla ni evident ni apropiat. Ho dic tant per la meva experiència personal com per allò que intueixo que passa a la realitat. Però aquest és un tema que implicaria més espai de discussió i no s'escau, potser, en aquest blog.

.dicta, jo personalment he trobat el teu comentari tan afalagador i, alhora, tan innocu, com si haguessis dit que la majoria dels lingüistes homes són gent interessant.

llenguaddicta ha dit...

De fet, si llegiu entre línies veureu que el motiu real de la relació que faig entre lingüisme i gayness amaga un cert desencís: ¡serà difícil que l'home de la meva vida sigui lingüista! Però bé, he dit difícil, no impossible. Dit d'una altra manera: els lingüistes/filòlegs amb què m'he topat són gent molt interessant (per dins i, en ocasions, per fora), però com que molts són gays, estan fora del (meu) mercat. Espero haver estat prou explícita.

Sí, era una manera d'afalagar els amics lingüistes i gays. ¿Alguna cosa a dir?

D'això... ¿us havia dit mai que un nòvio que vaig tenir quan era adolescent em va posar de sobrenom "polvorín"?

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

Molt bé, ja me n'he cansat. A mi el que m'interessava era el tema de la família lingüística del coreà. El meu comentari sobre la homosexualitat era menor i només per fer una relació amb l'article de la Raquel on hi sortia el tema. Em sembla que el meu comentari era respectuós i innocu.

llenguaddicta ha dit...

¡Ep! No t'enfadis, tu ara... De carallots el món n'està ple. Però no són lingüistes, i no tenen el do de la paraula... per això es fiquen en laberints dels quals després els costa molt sortir. ;¬)

Tot el que hagi dit l'Albert fins ara queda desqualificat. Perquè ho dic jo... ("es mi Scatergories y le mo llevo").

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

Ah, no, no és per l'Albert, això era en un altre article. L'Albert ha sigut bon minyó aquest cop ;)

llenguaddicta ha dit...

Cert, el Lletraferit t'ha ofès... Sorry. Ves, però a mi m'ha fet gràcia, especialment perquè l'acudit ve d'un hetero com tu. :¬)

Crec que passaré un temps sense fer cap nou post. Últimament només provoco batalles campals... :¬(

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

No, tampoc, més aviat ha sigut en David. Però no passa res perquè el conec personalment, em cau molt bé i m'agrada parlar-hi. Però no deixis d'escriure, que les batalles no han sigut tantes!

Anònim ha dit...

Em sembla que qui sóc jo qui hauria de deixar de fer comentaris; sóc jo qui estic creant aquest malestar últimament. Em sap greu, l'últim que volia era molestar l'Eduard — ni ningú, vaja, però l'Eduard el conec personalment i sé que no tinc el dret d'apuntar-li el dit en aquest tema.
Diguem-ho clar: m'ha molestat (una mica; tampoc és que m'hagi enfilat per les parets…) el comentari del Lletraferit. No m'ha agradat que es comencés a comptabilitzar els gays de la facultat i molt menys que se'ls distribuís per carreres i àrees d'estudi en base a la seva presumpta cientificitat. I tampoc no m'ha agradat que els gays entressin automàticament en el calaix de les noies, les que tendeixen a decantar-se per les Lletres mentre els nois (heteros, entengui's) prefereixen les mates, les enginyeries, etc. I m'estalviaré comentar el paràgraf que comença per "Quant a les afirmacions TOTALMENT QÜESTIONABLES (…)".
No vull molestar ningú, ni tan sols el Lletraferida. Tots sou intel·ligents i entendreu que aquest és un tema delicat… i és possible que jo hagi "overreacted". Ho sento.
Eduard, realment no et tinc res a retreure però necessitava un plural per fer el meu comentari menys direccionat a algú en concret i més suau. De veritat que ho sento.

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

Tranquil no passa res. NO m'he pas enfadat eh, i t'aprecio molt com abans. Jo també hi aprenc molt de tots aquí. Vinga, continuem.

llenguaddicta ha dit...

The show must go on! Aquí no ha passat res. Tant de bo totes les discussions i malentesos acabessin tan cordialment... David, a mi tampoc no m'ha agradat la separació de carreres per sexes que el Lletraferit ha plantejat, però he entès que parlava d'altres temps, i cal ser realistes pel que fa a les xifres: de sempre les carreres de ciències han tingut més homes que dones, i de sempre carreres com Magisteri, Filologies i Infermeria han tingut més dones que homes: la prova és que "infermer" és un terme que s'ha hagut d'inventar a partir d'un que ja existia: "infermera", i això no hi ha qui ho posi en dubte.

El món està canviant, a poc a poc, i això és el que compta.

Apa, a per un altre tema... (per cert, l'assumpte del coreà ha quedat força tancat, ¿no?)